wie kann man in Japanisch sagen: es ist viel besser, von vögeln statt von einem wecker geweckt zu werden.?

1)目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。    
mezama shi tokei de oko sareruyori 、 tori no nakigoe de mezame ru houga zuttoii 。
0
0
Translation by bunbuku
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
er liebt autos, wohingegen sein bruder sie hasst.

er ist bei weitem der beste schüler.

wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich.

er ist mit der geographie tokyos gut vertraut.

der arzt verordnete mir eine woche bettruhe.

englisch ist eine weltsprache.

proxima centauri ist mit einer entfernung von vier komma zwei lichtjahren der unserer sonne am nächsten gelegene stern.

die party war kaum zu genießen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "it is questionable whether this data can be relied on." in Chinese (Mandarin)
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él me preguntó si había alguien ahí. en alemán?
1 vor Sekunden
How to say "something is the matter with this tv set." in German
1 vor Sekunden
come si dice È vicino a casa sua? in inglese?
1 vor Sekunden
?אנגלית "אמי מבשלת בשבילי."איך אומר
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie