comment dire Anglais en tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.?

1)while there is life, there is hope.    
0
0
Translation by cm
2)as long as there is life, there is hope.    
0
0
Translation by feudrenais
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
je suis sûr de l'avoir vu il y a deux ans.

il jouera pour la première fois le rôle principal au prochain festival de l'école.

je ne veux pas te faire former de faux espoirs, un point c'est tout.

j'ai un manteau, mais je n'ai pas de chapeau.

aujourd'hui, nous allons percer le mystère du subjonctif anglais.

les émeutiers lancèrent des pavés.

elles ont fait ce qu'on leur avait dit.

lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
hoe zeg je 'de opmerking is verwijderd door een moderator.' in Pools?
1 Il y a secondes
How to say "at this rate, it's a matter of time before i get caught." in German
1 Il y a secondes
How to say "i am a journalist." in Japanese
1 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: ich habe nicht genügend geld, um zu verreisen.?
1 Il y a secondes
wie kann man in Französisch sagen: darf ich sie herumführen??
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie