wie kann man in Französisch sagen: es gibt keine rosen ohne dornen.?

1)il n'y a pas de roses sans épines.    
0
0
Translation by scott
2)il n’y a pas de roses sans épines.    
0
0
Translation by zmoo
3)il n'y a pas de rose sans épines.    
0
0
Translation by sacredceltic
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.

hier ist ein geschenk zu deinem geburtstag.

dieses buch ist es wert, gelobt zu werden.

die rosen verströmten einen lieblichen duft.

das haben wir nicht gesagt.

ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.

haben sie diesen mann gesehen?

es ist vernünftig für ausländer einzustehen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "la apuda ĉambro estis la biblioteko." rusa
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "kiel mi povas aldoni markilojn al frazo?" Japana
0 vor Sekunden
Como você diz tom pensa que o seu computador está possuído por um espírito maligno. em esperanto?
1 vor Sekunden
comment dire Anglais en elle n'aime pas ce jeu.?
1 vor Sekunden
Como você diz todos nós estávamos cansados. em esperanto?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie