How to say the industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable. in Japanese

1)その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。error newjap[その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金を] did not equal oldjap[その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。] Splitting られない... split to られ and ない Splitting してくれる... split to し and てくれる saving [し] to rollovers[0][13] Splitting てくれる... split to てくれる and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
sono seizougyousha ha 、 sake rarenai kiki wo norikiru tedasuke woshitekureru 、 kin womotta 、 saru kinyuugyou mono womitsuketa 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
please boil the water

i lent her 500 dollars free of interest.

after dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.

the engine has given us no trouble as yet.

i don't feel very good.

what's this noise?

bob always goes to bed at 10:00.

i did two hours solid of work today.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice dopo aver indossato il casco di protezione si è sentita molto più sicura. in Cinese (Mandarino)?
0 seconds ago
comment dire japonais en hé, ne sois pas stupide.?
1 seconds ago
How to say "this man is drunk." in Polish
1 seconds ago
How to say "he is swimming in the river." in Chinese (Mandarin)
2 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ich hätte nie gedacht, dass er mir das antun würde.?
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie