Как бы вы перевели "Как ваши дела? Давно не виделись." на японский

1)お元気ですか?もう長い間、お目にかかりませんでしたね。    
o genki desuka ? mou nagai kan 、 o meni kakarimasendeshitane 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
Translation by namikaze
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Сегодня я много работал.

Не забудь про завтрашнее свидание.

Здесь вокруг нет домов.

Не ходи.

Кто твой любимый писатель?

Не суди о человеке по его внешности.

Он повесил пиджак на крючок.

Ты ничего не забыл?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Englisch sagen: es ist schön, dich wiederzusehen.?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: er weiß, wie man trompete spielt.?
2 секунд(ы) назад
How to say "ken didn't have the nerve to try it again." in Japanese
2 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice su coche está en el taller. en esperanto?
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: ich kaufe gerne kleidung.?
3 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie