How to say you'd better leave off such a radical idea. in Japanese

1)そのようそのよう(sonoyou) (adj-na) that kind of/of the sort/of the kind/suchな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition過激過激(kageki) (adj-na,n) extreme/radicalな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighやめるべきだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sonoyouna kageki na kangae hayamerubekida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he gave me back talk.

there is little, if any, of such distribution of control.

she raised her hand for the bus to stop.

he is neglecting his research these days.

i am busy; otherwise i would accept your invitation.

few people know that mr itsumi is from kansai.

he lacks consciousness that he is a member of society.

please wake me at six.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice miré por la ventana. en portugués?
1 seconds ago
İngilizce onu şimdi yapmalısın. nasil derim.
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Том хотел пить." на французский
2 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: tom ist etwa drei jahre älter als maria.?
3 seconds ago
wie kann man in Französisch sagen: ich will ihnen nicht ihre kostbare zeit stehlen.?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie