Как бы вы перевели "Я не понимаю, зачем в украинском алфавите переносили мягкий знак: на мой взгляд, было гораздо логичнее, когда он был в конце." на венгерский

1)Nem értem, miért helyezték át a lágyjelet az ukrán ábécében: szerintem sokkal logikusabb volt, amikor a végére került.    
0
0
Translation by N
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он работал и в дневную, и в вечернюю смену.

Ты умеешь вести бухгалтерию?

Когда построили этот храм?

Экспорт оружия был запрещен.

Ключи на столе.

У него до сих пор есть три слуги.

Я не говорю по-японски.

Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice tom tiene que hacer dieta. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
comment dire espagnol en le problème est que l'énergie solaire est trop chère.?
1 секунд(ы) назад
İngilizce bu gece bir parti verelim. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
How to say "i saw one, a mermaid, when i was a primary schooler. but it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story." i
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice no hay nada tan lejano en esta tierra como el ayer. en Inglés?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie