comment dire Anglais en fais sonner la cloche dès que tu me veux.?

1)ring the bell when you want me.    
0
0
Translation by ck
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
donnez-moi votre arme !

je suis l'homme le plus heureux de la terre.

tu me rappeles quelqu'un.

entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune.

sans mon conseil, tu aurais échoué.

l’année prochaine, j’aurai dix-sept ans.

la question est vraiment pressante.

il y a apparemment dans cette bibliothèque des livres précieux que l'argent ne saurait acquérir.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
Kiel oni diras "tom ne sciis, ke li havas sekretan admiranton." anglaj
0 Il y a secondes
¿Cómo se dice a principios de marzo comenzó el deshielo y el lago se llenó de pronto de témpanos de hielo, y en uno de ellos hab
0 Il y a secondes
How to say "he made a resolution to write in his diary every day." in Italian
0 Il y a secondes
How to say "she seems to have been happy." in Esperanto
1 Il y a secondes
Как бы вы перевели "Я видел Тома вчера в первый раз." на английский
1 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie