Hogy mondod: "Ne hagyja, hogy megtudja a lány címét." japán?

1)彼女の住所を彼に知らせてはいけない。    
kanojo no juusho wo kare ni shirase tehaikenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
előzőVissza a listáhozkövetkező
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Csatlakozás
Más mondatokat fordítások
Az a ruha jól áll Önnek.

Londonban élt, amikor a háború kitört.

Jövő hónapban lesz tíz éve, hogy itt lakik.

Ő nem a rokonom.

A szüleik halála után, a nagyszüleik nevelték fel őket.

1974. június 4-én születtem.

A padló behorpadt a nehéz páncélszekrény súlya alatt.

A semmiből semmi nem lesz.

Mutasd meg többet
Legutóbb látogatott oldalalak
lapidõ
私は泳ぐことに興味があります。のポーランド語
2 másodperccel ezelőtt
What does 矛 mean?
12 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je '"bedankt," zei dima, terwijl hij het nummer draaide.' in Engels?
13 másodperccel ezelőtt
What's in
16 másodperccel ezelőtt
hoe zeg je 'ik had zin om te gaan wandelen.' in Engels?
26 másodperccel ezelőtt
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie