Как бы вы перевели "Ищем в чужом глазу соринку, а в своём бревна не видим." на эсперанто

1)en fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas.    
0
0
Translation by salikh
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Пожалуйста, заморозь рыбу и мясо.

Я бы с удовольствием увиделся с вашей сестрой.

Вскипяти воду.

Мой дедушка любит гулять.

Это неприятная вещь.

Улыбнись сейчас, поплачешь после!

Это не по теме, извини.

Мне не нравится проигрывать.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 軟 mean?
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "for la gramatiko!" francaj
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĝi ne estas sekreto." Nederlanda
1 секунд(ы) назад
What's in
7 секунд(ы) назад
つばめが空を飛んでいる。のスペイン語
9 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie