けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。を英語で言うと何?

1)the the:
その,あの,というもの
tiger, tiger:
【動物】トラ,虎,乱暴者,強敵,歓呼,喝采,狂暴な(残酷な)人,(万歳三唱の後の)おまけの万歳,とら,暴れ者
having 検索失敗!(having)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
had had:
haveの過去・過去分詞形
its its:
その
wounds 検索失敗!(wounds)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
treated, 検索失敗!(treated)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
was was:
be動詞の過去形
returned 検索失敗!(returned)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
by by:
のそばに,そばに,によって
the the:
その,あの,というもの
villagers 検索失敗!(villagers)
辞書形ではないかもしれないので、見つかりません
to to:
ために,に,への,(物事の進行・気持ち・意志などが)~の方向に向かって,~の目的で
the the:
その,あの,というもの
animal animal:
動物,けだもののような人,哺乳動物,動物の
sanctuary sanctuary:
聖地,聖域,庇護,保護,鳥獣保護区域,安らぎの場所,聖所
without without:
なしで,を持たないで,がなければ,しないで,外に,外,でなければ
incident. incident:
1.起こりやすい,ありがちな,2.出来事,事件,紛争,事変(ささいに見えるが大きな外交問題に発展するような) / What hit Tokyo was not just another incident of urban terrorism. - Asiaweek
   
0
0
Translation by fcbond
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
空港へあなたを迎えに行けたのに。

部屋代にサービス代金は含まれていますか。

アンは優雅に歌う。

読書にはルールがある。

あの人の前では頭が上がらない。

政治的意識を持つようになるには時間がかかる。

君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。

招待してくれてありがとう。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
How to say "it's a very simple idea." in Esperanto
0 秒前
comment dire Anglais en je veux des chaussures marron, pas des noires.?
0 秒前
wie kann man in Englisch sagen: an militärischen aktionen werden wir uns in keinem fall beteiligen.?
0 秒前
私はテレビを見るより読書するほうが好きです。のフランス語
0 秒前
How to say "he has a good firm handshake." in Japanese
0 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie