夕暮れが谷間に迫っていた。を英語で言うと何?

1)evening evening:
夕方,晩
was was:
be動詞の過去形
closing closing:
終りの,終える
in in:
在宅して,出勤して,の中に(で)
on on:
についての,に関して,離れず,身につけて,通じて,進行中である,の上に,に従事して,の状態で,によって,に向かって
the the:
その,あの,というもの
valley. valley:
谷,谷間,渓谷,大河の流域,くぼみ,みぞ
   
0
0
Translation by nero
前へリストにもどる次へ
言語交換用チャット

Name:
Message:

参加する
翻訳の文がある他の文章
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。

私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。

彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。

私は車を買うことにした。

言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。

サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。

彼女は立派な教育を受けた。

開けてくれ。

もっと見る
最近表示されたページ
ページ時間
Kiel oni diras "Mi ne povas sufiĉe laŭdi lin." francaj
0 秒前
¿Cómo se dice el tren para en cada estación. en ruso?
1 秒前
¿Cómo se dice señor, usted es descortés. en esperanto?
1 秒前
hoe zeg je 'jouw team is beter dan het onze.' in Esperanto?
1 秒前
¿Cómo se dice no te estoy persiguiendo. en Inglés?
1 秒前
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie