wie kann man in Japanisch sagen: die kinder in japan stationierter amerikanischer soldaten mit japanischen frauen wurden verächtlich „bastarde“ genannt.?

1)日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。    
nippon ni chuuryuu shiteita beigun nin to nihonjin josei no mani umare ta kodomo nokotowo 、 bubetsu no ito wo kome te 、「 ainoko 」 to yon deimashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by grayster
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sein steckenpferd ist das bildermalen.

statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.

ich werde sie in ein, zwei tagen benachrichtigen.

wir müssen jeden tag mindestens 8 stunden lang schlafen.

„air“ und „heir“ sind homophone.

sie weinte, als sie den brief las.

der mann griff sie an, mit der absicht, sie zu töten.

ich bin dir dankbar für das, was du gestern getan hast!

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
お入りください。のロシア語
0 vor Sekunden
What does 菊 mean?
0 vor Sekunden
今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。のフランス語
8 vor Sekunden
Kiel oni diras "se vi ne estas okupita, ĉu vi povus bonvole helpi nin?" Hebrea vorto
9 vor Sekunden
何がトムに起こったのか私にはわかりません。のロシア語
9 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie