jak można powiedzieć stałem pod drzewem, aby uniknąć zmoknięcia. w japoński?

1)濡れるのを避けて、木の下に立った。    
nure runowo sake te 、 kinoshita ni tatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
nie mogę znaleźć okularów. chyba zostawiłem je w pociągu.

boli mnie żołądek.

wróć do domu, zanim zapadnie zmierzch.

niektórzy uważają, że nauka takich języków jak klingoński, interlingua czy esperanto to strata czasu.

widziałeś kiedyś taki piękny zachód słońca?

było jej pisane umrzeć młodo.

chłopak pierwszy raz dosiadł konia.

w czasie wojny wiele rodzin straciło swój dobytek i nie miało z czego żyć.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
What's in
1 sekundy/sekund temu
wie kann man in Spanisch sagen: sie erbauten ihr reich in peru vor ungefähr fünfhundert jahren.?
1 sekundy/sekund temu
How to say "maybe he will be a good teacher." in Japanese
1 sekundy/sekund temu
How to say "she was born and brought up in osaka." in Esperanto
1 sekundy/sekund temu
Como você diz jim é canadense. em francês?
2 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie