comment dire japonais en la relation parents-enfants est en général basée essentiellement sur l'éducation.?

1)概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。    
gaishi te ie ba 、 oyako no kankei ha honshitsuteki niha oshie rukotowo kiso toshiteiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
précédentRetour à la listesuivant
Échange linguistique

Name:
Message:

Adhérer
Autres phrases avec des traductions
il s'excusa de ne pas avoir tenu sa promesse.

je préfère les vacances d'été à l'école.

j'ai beaucoup de livres.

j'ai rendu visite à des amis américains à oakland.

viens ici tout de suite.

il est allé à paris il y a deux ans.

il a quelques amis de plus que moi.

de nos jours, la dignité et l'importance du père japonais ont décliné.

Montrez-moi plus
Récemment les pages vues
Pagetemps
寮生活には慣れましたか。の英語
0 Il y a secondes
wie kann man in Englisch sagen: ich arbeitete auf herrn woods bauernhof, als ich jung war.?
0 Il y a secondes
hoe zeg je 'er werd geëist dat ik de waarheid zou zeggen.' in Hebreeuwse woord?
0 Il y a secondes
Kiel oni diras "li estas serena, ĉu ne?" francaj
0 Il y a secondes
How to say "she didn't want to drink alcoholic drinks every day. however, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholi
0 Il y a secondes
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie