jak można powiedzieć od roku 2009 supermarkety i małe sklepy mogą sprzedawać lekarstwa. w japoński?

1)2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。    
2009 nen kara supa ya konbini ga kusuri wo atsukau kotogadekiru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
jak się jeździ bez należytej uwagi, ryzykuje się życiem.

oczywiście, że chciałbym pójść, ale obawiam się, że będę zbyt zajęty.

spójrzcie na mapę, strona 25.

ona wiecznie ma mi coś za złe.

trudno było jej nie współczuć.

interesuję się pływaniem.

jej dowcipy wszystkich bawią.

czy jest tu gdzieś telefon?

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
¿Cómo se dice no. quiero decir, podríamos, pero ahora mismo no tenemos ganas. en alemán?
0 sekundy/sekund temu
How to say "the men go to work." in Esperanto
0 sekundy/sekund temu
wie kann man in Esperanto sagen: beim baseball ist der pitcher der spieler, der den ball wirft.?
1 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice Él canta bien. en alemán?
1 sekundy/sekund temu
comment dire turc en voudriez-vous dormir avec moi ??
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie