jak można powiedzieć serdeczność to istota uprzejmości. w japoński?

1)親切心は礼儀の本質である。    
shinsetsushin ha reigi no honshitsu dearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
poprzedniPowrót do listynastępny
Język Giełda Czat

Name:
Message:

Dołącz
Inne zdania z tłumaczeniami
czy dzwonienie po dziewiątej jest tańsze?

powinieneś wezwać lekarza.

wyszedł z domu o ósmej.

on strasznie chce kupić nowy motor.

o mały włos.

nie mogłem spuścić oczu z tego widoku.

a może wybralibyśmy się na piknik?

sama zajmowała ten duży pokój.

Pokaż mi więcej
Ostatnio przeglądanych stron
stronaCzas
昨日はその本を80ページまで読んだ。のオランダ語
0 sekundy/sekund temu
¿Cómo se dice me vuelve loco tu forma de ser. en ruso?
0 sekundy/sekund temu
comment dire Anglais en je vais épargner plus d'argent.?
0 sekundy/sekund temu
Como você diz ele estava sentado sozinho. em Inglês?
0 sekundy/sekund temu
私は7時に帰宅したの英語
1 sekundy/sekund temu
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie