كيف نقول علينا إبقاء هذه المعلومات في طي الكتمان في الوقت الحاضر. في الإنجليزية؟

1)we should keep this information under wraps for the time being.    
0
0
Translation by darinmex
سابقالعودة إلى قائمةالتالي
اللغة تبادل الدردشة

Name:
Message:

انضم إلينا
جمل أخرى مع الترجمات
ومما زاد الطين بلةً، أن زوجها توفي.

.هذا كتاب قديم

أعتقد أنهُ حان الوقت لإيقاظ روبِرت!

وصلتنا إخبارية بأن العدو قد نصب لنا كميناً على بعد ميلين من هنا.

أنا أُأجر باليوم.

ماذا تريد أن تصبح في المستقبل؟

أدخل ديما يده في جيبه، وأخرج حقيبةً ضخمةً.

يحبون الرقص.

تبين لي أكثر
الصفحات المعروضة مؤخرا
صفحةزَمَنٌ
How to say "your sneakers are dirty; take them off before you come in." in German
1 ثواني
wie kann man in Spanisch sagen: es wäre fantastisch, einen zen-garten vor meinem haus zu haben.?
1 ثواني
How to say "he is swiss." in Esperanto
2 ثواني
comment dire espéranto en je travaille dur pour soutenir ma famille.?
2 ثواني
Como você diz o meu carro está coberto de cocô de pomba. em esperanto?
2 ثواني
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie