你怎麼用日本說“丈夫死了就要步丈夫的后尘,时代不同,现在已经不是那个时代了!”?

1)夫が死んだら後を追うなんて、時代錯誤だ。    
otto ga shin dara nochi wo ou nante 、 jidaisakugo da 。
0
0
Translation by fenfang557
上一个返回列表下一个
语言交流聊天

Name:
Message:

注册
其他句子翻译
你是我的救命恩人。

我没有四个姐妹。

上周他们很忙吗?

我坐在沙发上。

那人谁啊?

我們將食物和衣服贈與他們。

我會在七月一號開始上班。

我们休息一会儿吧。

还有更多
最近浏览
页面时间
How to say "he needs an umbrella." in French
0 秒
How to say "i saw shin'ichi in kakogawa yesterday." in Spanish
1 秒
¿Cómo se dice ese no es el único problema. en francés?
1 秒
Kiel oni diras "mi pensis, ke li scius ĉion pri japanio." francaj
2 秒
How to say "your sister enjoys watching sumo wrestling on tv." in Arabic
2 秒
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie