wie kann man in Englisch sagen: es tut mir sehr leid, dass ich sie aus persönlichen gründen bitten muss, das meeting auf den 6. märz zu verschieben.?

1)i am very sorry that i have to ask you to change the meeting date to march 6 due to personal reasons.    
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
du musst mir nicht glauben.

tom scheint keinen kompromiss eingehen zu wollen.

ich möchte dich gerne unter vier augen sprechen.

was würdet ihr zu einer tasse kaffee sagen?

sing bitte.

wenn du auf schwierigkeiten stößt, können freunde dir helfen, damit klar zu kommen.

der jongleur beeindruckte die zuschauer, indem er zehn orangen in der luft halten konnte.

laut der washington post gab die regierung der usa zwischen 2000 und 2006 1,3 milliarden dollar an landwirtschaftlichen subventionen für menschen, die keine landwirtschaft betreiben, aus.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。のドイツ語
1 vor Sekunden
How to say "we limit baggage to ten kilograms each." in Japanese
1 vor Sekunden
wie kann man in Spanisch sagen: du hast einen fehler begangen, als du seine hilfe ausschlugst.?
1 vor Sekunden
投票結果はもうすぐわかるだろう。の英語
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Можешь говорить погромче? Я тебя не слышу." на испанский
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie