wie kann man in Englisch sagen: geh schonend um mit bob! weißt du, er hatte zuletzt eine schwierige phase durchzustehen.?

1)go easy on bob. you know, he's been going though a rough period recently.    
0
0
Translation by ck
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich kaufe das auto nur, wenn sie vorher die bremsen reparieren.

wie oft sollte ich meinen hund füttern?

die firma konnte meinen auftrag nicht ausführen.

die tür war von innen verschlossen.

gib die hoffnung nicht auf, noch ist nicht alles verloren.

ich will mit ihrem geschäftsführer reden.

dieses leben im goldfischglas ist alles, was ich brauche.

ich erkenne niemanden.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he got mixed up in his friend's affair." in Hebrew word
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice ella me conoce. en Inglés?
0 vor Sekunden
İngilizce tom'u güldürdüm. nasil derim.
1 vor Sekunden
come si dice il popolo si ribellò contro il re. in inglese?
1 vor Sekunden
Como você diz você já cavou um buraco tão fundo como este? em Inglês?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie