wie kann man in Englisch sagen: tom wäre nach dem verzehr roher leber beinahe gestorben.?

1)tom nearly died after eating some raw liver.    
0
0
Translation by ck
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
du hast dich gut amüsiert, was?

das zu glauben, fällt mir schwer.

das waren noch zeiten!

alles, was ich möchte, ist, dich loszuwerden.

gehst du irgendwo hin?

sie versuchten zu fliehen.

der unterricht fängt bald wieder an.

würdet ihr nächste woche mit mir ins konzert kommen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
comment dire espéranto en le programme télé semblait vraiment intéressant.?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "li ŝmiras la manon de la oficisto." hungaraj
0 vor Sekunden
İngilizce sanırım tom kalmalı. nasil derim.
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'laten we op het gras gaan zitten.' in Esperanto?
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi kredas ke ege malverŝajnas, ke tom ne konsciis, ke li ne rajtas eniri en la muzeon sen siaj gepatroj." hungar
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie