wie kann man in Esperanto sagen: wahrscheinlich weißt du schon, dass gesten, worte, blicke und berührungen für frauen eine sehr viel größere bedeutung haben als für männer.?

1)vi verŝajne jam scias, ke gestoj, vortoj, rigardoj kaj tuŝoj havas por virinoj multe pli grandan signifon ol por viroj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
akzeptierst du meinen vorschlag?

er ist in der bewertung von antiquitäten erfahren.

sie starb im steinhagel.

uns läuft die zeit davon.

wir hatten kein benzin mehr.

sie müssen aufpassen, dass sie nicht schöner sein werden als die braut.

die regierung hat eine neue weinsteuer eingeführt.

hundert ist meine lieblingszahl.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "he is busy with affairs of state." in Italian
0 vor Sekunden
How to say "please wait until the end of this month." in Japanese
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "mi ricevis leteron de ŝi." Nederlanda
0 vor Sekunden
How to say "hardly had he finished breakfast when the telephone rang." in Japanese
1 vor Sekunden
How to say "she has a feel for beauty." in Japanese
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie