wie kann man in Esperanto sagen: ganz abgesehen von den bedenken um diese ungerechtigkeit, wirkt es grotesk, dass diese situation von einem ausschuss verschuldet wurde, dessen eigentlicher existenzzweck der schutz der rechte und gleichen chancen von frauen ist.?

1)tute sen rigardo al la skrupuloj ĉirkaŭ tiu ĉi maljustaĵo, groteskas, ke pri tiu situacio kulpas komisiono, kies origina ekzistocelo estas la protektado de la virinaj rajtoj kaj egalaj ŝancoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
sechsundsechzig prozent der us-amerikaner denken, die welt sei in sechs tagen erschaffen worden.

er half mir, meine hausaufgaben zu machen.

wenn du meinen fahrschein bezahlst, dann werden wir quitt sein.

ich kann euch das buch nicht ausleihen.

ich mag keines der beiden bilder.

das land im nordosten war flachland.

sie unterhielten sich.

wir werden den garten heute nachmittag wässern.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
你怎麼用英语說“哥伦布提出,向西航行可以到达印度。”?
0 vor Sekunden
みんな同じなのよ。のフランス語
1 vor Sekunden
How to say "i always view this photo with disgust." in Spanish
1 vor Sekunden
How to say "rugby, american football, and australian rules football all come from soccer." in Japanese
1 vor Sekunden
一緒にコーヒーを飲みませんか?の英語
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie