wie kann man in Esperanto sagen: trotzdem werde ich diese stadt nicht verlassen; ich werde hier bleiben.?

1)tamen mi ne forlasos ĉi tiun urbon; mi restos ĉi tie.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich habe gut und ausreichend geschlafen.

erfolgreich ist, wer weiß, was er nicht kann.

meine primäre sorge ist deine sicherheit.

der trauerzug erreichte den in die stille des abends gebetteten hain, dem die scheidende sonne ihr warmes, weiches, sanftes licht schenkte.

sie kam mehrmals zum orgasmus.

ich habe mehrere dutzend davon.

wir zählen die leichen nicht.

rache ist eine mahlzeit, die man am besten kalt serviert.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "the tickets are 20 yen each." in Korean
0 vor Sekunden
?אספרנטו "הם שמים יותר מדי סוכר בתוך התה שלהם."איך אומר
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "Ŝi sidis sur benko." germanaj
1 vor Sekunden
comment dire espéranto en elles ont été torturées.?
1 vor Sekunden
wie kann man in Japanisch sagen: plötzlich schlug in der nähe ein blitz ein! ich dachte, mir bliebe das herz stehen.?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie