wie kann man in Esperanto sagen: ich war am vortag gewarnt worden, doch am dritten mai verließ ich dennoch ohne leibwächter das haus.?

1)mi estis avertita la antaŭan tagon, sed je la tria de majo mi tamen forlasis la domon sen korpogardistoj.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)mi estis avertita unu tagon antaŭe, sed je la tria de majo mi tamen forlasis la domon sen korpogardisto.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich entkleide mich.

ich will nach kyoto gehen.

japanische süßigkeiten sind kalorienärmer als westliche.

vor dem schlafen schrieb ich 5 briefe.

die weltraumfähre atlantis hat ihren letzten flug unternommen.

ich pflückte himbeeren im garten.

heimat und vaterland sind etwas grundsätzlich anderes.

wie gewönlich gab er leider die seiner meinung nach richtige lösung nicht an.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Como você diz ele é feliz. em alemão?
0 vor Sekunden
Como você diz meu filho amado. em russo?
0 vor Sekunden
كيف نقول يصوم المسلمون في شهر رمضان من شروق الشمس حتى غروبها. في الأسبانية؟
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'steeds wanneer ik naar deze foto kijk, herinner ik me die gelukkige dagen op het platteland.' in Russisch?
0 vor Sekunden
How to say "the tourists were fascinated with the exquisite scenery." in Chinese (Mandarin)
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie