wie kann man in Esperanto sagen: „gullivers reisen“ steckt voller satire, und tatsächlich führen seine reisen gulliver nicht aus england heraus.?

1)‘la vojaĝoj de gulivero’ estas plena de satiro, kaj fakte liaj vojaĝoj ne eldirektas guliveron el anglujo.    
0
0
Translation by pfirsichbaeumchen
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
es regnet heute wahrscheinlich.

du beängstigst mich.

das ist ja eigenartig.

sie verdienen ein großes lob.

die karte hängt an der wand.

sie musste alles selber machen.

tom hat mich auf den ersten blick erkannt.

haben sie schon einen so schönen film gesehen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。の英語
0 vor Sekunden
How to say "he has no manners at all." in Chinese (Cantonese)
0 vor Sekunden
How to say "tom will be back before you know it." in Turkish
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice Él da un poco de carne al perro. en Inglés?
0 vor Sekunden
How to say "you're bloody well right." in Italian
0 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie