wie kann man in Esperanto sagen: man unterschreibt jetzt mit allen jungen fußballern verträge für einen solchen zeitraum, wenn ich also einen vertrag für drei jahre unterschreibe, dann ist das nichts besonderes.?

1)nun oni kun ĉiuj junaj piedopilkistoj subskribas kontraktojn por tia tempospaco, do, se mi subskribas kontakton por tri jaroj, tio estas nenio speciala.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
das ist eine gesonderte frage.

lasst ihn uns erst hängen. urteilen werden wir später über ihn.

ich vermag nicht, meine gedanken zu sammeln.

wir lieben unsere kinder.

wer geringes verachtet, verdient nichts großes.

der boden war sehr uneben.

tom hinterließ eine nachricht, der zufolge er sich verspäten würde.

hast du einen roten buntstift?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
İngilizce o, her an ayrılabilir. nasil derim.
1 vor Sekunden
comment dire Portugais en il y a trop de bruit dans l'hôpital.?
1 vor Sekunden
How to say "the priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromis
1 vor Sekunden
What does 君 mean?
1 vor Sekunden
How to say "i am going to be fourteen." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie