wie kann man in Esperanto sagen: wahrhaftig, es ist großer wahnsinn, aber man kommt schwer davon los, ist man einmal davon ergriffen.?

1)tio vere estas granda frenezo, sed kaptita de ĝi, oni sin liberigas nur kun granda peno.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wer sich den menschen nützlich machen will, muss doch zuerst sich ihnen gleichzustellen suchen.

ich zerbreche mir nicht mehr über den sinn des lebens den kopf.

der lehrer erlaubte ihm, nach hause zu gehen.

libanon wird schlachtfeld im syrischen krieg.

ganz anders verhält es sich, wenn die leistung zwar objektiv möglich, jedoch mit großen unvorhergesehenen schwierigkeiten behaftet ist.

in der mitte dieses jahres bestandest du noch auf einem wenigstens um einen quadratmeter größeren zimmer, jetzt aber streiten wir uns über ganz etwas anderes.

sie verliert dauernd ihr taschentuch.

ich habe soeben begonnen.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Ĉiu el ili ricevis premion." Nederlanda
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice todo el mundo quiere a mac. en Inglés?
1 vor Sekunden
How to say "i can't wait to go on a vacation." in Japanese
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Это её дом." на испанский
2 vor Sekunden
もし彼が彼女の電話番号を知っていたならば、彼女に電話できたのに。の英語
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie