wie kann man in Esperanto sagen: ich war einmal in der gleichen situation, in der ihr jetzt seid, und darum verstehe ich euch gut.?

1)Mi iam estis en la sama situacio, en kiu vi estas nun, kaj tial mi bone komprenas vin.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
ich führe eine glückliches leben.

bemühen sie sich nicht aufzustehen!

jeder verdient eine zweite chance.

an wie viele staaten grenzt frankreich?

eine woche lang habe ich nicht gut gegessen.

in jener woche tat meine frau sehr geheimniskrämerisch und ich schöpfte bereits den verdacht, sie verberge etwas vor mir.

das wird aber leider nicht so bald passieren.

sie kam nur langsam voran, sehr langsam, und der folgende tag machte oft zunichte, was ihr tags zuvor mit großer mühe zu erreichen gelungen war und warf es in den abgrund des vergessens.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
¿Cómo se dice a él el arte no le interesa en absoluto. en esperanto?
0 vor Sekunden
今日は祝日です。の英語
0 vor Sekunden
hoe zeg je 'ik kom hier elke vierde juli.' in Duits?
1 vor Sekunden
Como você diz que porra é essa? em Inglês?
1 vor Sekunden
comment dire japonais en j'ai trouvé ma mère occupée à repasser quelques chemises.?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie