wie kann man in Esperanto sagen: was viele für einen aprilscherz hielten, erwies sich bald als bitterer ernst.?

1)Tio, kion multaj konsideris aprila ŝerco, poste evidentiĝis amara realo.    
0
0
Translation by GrizaLeono
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
unser kanadischer deutschlehrer sagte: „wenn ihr shakespeare verstehen wollt, müsst ihr ihn in deutsch lesen.“

in der europäischen währungsunion fehlen noch immer grundlegende werkzeuge, um negative wechselwirkungen zwischen staatshaushalten, banken und der realwirtschaft aufzubrechen.

ich habe lange darüber nachgedacht, ob ich reagieren sollte, doch schließlich entschied ich, etwas zu tun.

meine kleidung ist dort drüben.

es wird still. alle schauen mich an.

ich beneide ihn nicht.

die felder ergaben eine gute ernte.

ich fühle mich heute besser als gestern.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
come si dice l'abbiamo visto tutti! in inglese?
1 vor Sekunden
Как бы вы перевели "Оставшись один, он начал читать книгу." на английский
1 vor Sekunden
How to say "tom prepared lunch for mary." in Turkish
1 vor Sekunden
¿Cómo se dice ¿hace cuánto tiempo fue eso? en holandés?
2 vor Sekunden
私達があの川を渡るのは不可能だ。の英語
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie