wie kann man in Esperanto sagen: jetzt, da ich nicht mehr an die historische authentizität der drei weisen, die auf kamelen durch die wüste reiten, glaube, ist dieses bild ironischerweise mächtiger.?

1)ironie, la figuraĵo estas pli potenca nun, kiam mi jam ne kredas je la historia precizeco de la tri saĝuloj rajdantaj sur kameloj tra la dezerto.    
0
0
Translation by amikema
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
habt ihr das fenster offen gelassen?

ich habe mich in einen verheirateten mann verliebt.

die zunge ist ein zweischneidiges schwert.

ist es ein sohn oder eine tochter?

ich rufe von meinem mobiltelefon aus an.

ich habe versucht, auf alle fragen zu antworten.

wie gut die pasta mit artischocken war, die ich heute ich gegessen habe! nun erinnere ich mich, wie viele gute rezepte es in der welt gibt!

was ist glück?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "should i let tom go?" in Turkish
0 vor Sekunden
Hogy mondod: "Elmegyek, amikor anyám megjön." eszperantó?
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "la akvokesto estas malplena." Portugala
2 vor Sekunden
¿Cómo se dice estoy esperando el tren. en portugués?
2 vor Sekunden
wie kann man in Englisch sagen: ich las ein buch letzte nacht.?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie