wie kann man in Esperanto sagen: leider befasst sich niemand mit dieser angelegenheit.?

1)Bedaŭrinde neniu sin okupas per ĉi tiu afero.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
wenn du mit ihm kontakt knüpfen willst , ist der heutige tag am besten geeignet.

ich kann den film nicht sehen.

was immer er auch versucht, es geht alles schief.

es ist sehr windig und meine frisur ist unordentlich.

man nennt mich bob.

wir schoben unsere abreise wegen des sturmes auf.

ich stehe meistens um acht auf.

ist jim noch nicht zurückgekommen?

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "building materials are expensive now." in Polish
0 vor Sekunden
How to say "she says she likes flowers." in Arabic
0 vor Sekunden
Kiel oni diras "tom ekstaris, prenis ŝian manon kaj palpis ŝian pulson; poste li reiris al sia skribotablo. " hispana
0 vor Sekunden
¿Cómo se dice esto no tiene nada que ver contigo. en japonés?
0 vor Sekunden
What does 糖 mean?
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie