wie kann man in Esperanto sagen: er zog eine zusammenarbeit in betracht.?

1)li konsideris la eblecon de kunlaborado.    
0
0
Translation by ignatius881
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
in der vergangenen nacht hat ein früherbstlicher wolkenbruch die luft erfrischt.

pst, sprich etwas leiser! der patient liegt im nebenzimmer und ist eben im begriff einzuschlafen.

das leben steckt voller geheimnisse.

rings um den alten wachturm summten unablässig bienen.

die wagen der ersten klasse waren fast leer.

maria war in der küche und mühte sich damit ab, eine flasche zu öffnen.

nicht jede hoffnung erfüllt sich.

schon viele jahre lebe ich in diesem land, doch noch immer fühle ich mich wie ein fremdling.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
How to say "russia is the biggest state in the world, and the vatican is the smallest state in the world." in Spanish
0 vor Sekunden
comment dire Anglais en marie a investi dans ces actions parce que le conseiller financier l'a bernée.?
0 vor Sekunden
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。の英語
1 vor Sekunden
彼女は以前にここに来たことがあり、私もまたそうだ。の英語
2 vor Sekunden
comment dire espéranto en c'était un événement religieux.?
2 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie