wie kann man in Französisch sagen: niemand kann einem anderen die tränen trocknen, ohne sich selbst die hände nass zu machen.?

1)personne ne peut sécher les larmes d'autrui, sans se mouiller soi-même les mains.    
0
0
Translation by rovo
VorherZurück zur ListeNächste
Sprachaustausch-Chat

Name:
Message:

Anmelden
Andere Sätze mit Übersetzungen
steht deine schule in dieser stadt?

gebt uns bitte zwei messer und vier gabeln!

er ist ein besserer anwalt als ich dachte.

fürchte nichts, denn es gibt nichts zu fürchten.

sie sieht wirklich gut aus.

dieses auto muss repariert werden.

in einer woche werde ich in england sein.

gepriesen seien diejenigen, die nichts zu sagen haben und es dennoch für sich behalten.

Zeigen Sie mir mehr
Kürzlich aufgerufene Seiten
SeiteZeit
Kiel oni diras "Jam de longe mi deziras ĝin legi." francaj
1 vor Sekunden
How to say "do write to me soon!" in Japanese
1 vor Sekunden
腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。のフランス語
1 vor Sekunden
Kiel oni diras "ni ankaŭ priparolu plian problemon, kiu vere rabas al ni la trankvilon lastatempe." germanaj
1 vor Sekunden
How to say "we have to consider the problem more carefully." in Japanese
1 vor Sekunden
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie