How to say if you had only listened to me, none of this would have happened. in French

1)si tu m'avais écouté, rien de cela ne serait arrivé.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)si tu m'avais écoutée, rien de cela ne serait arrivé.    
0
0
Translation by sacredceltic
3)si vous m'aviez écouté, rien de cela ne serait arrivé.    
0
0
Translation by sacredceltic
4)si vous m'aviez écoutée, rien de cela ne serait arrivé.    
0
0
Translation by sacredceltic
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
david has so many friends that he can't remember all their names.

don't you find it interesting?

it seems that there will be a storm soon.

a caravan of fifty camels slowly made its way through the desert.

far from being a failure, our negotiation was a great success.

i'm reluctant to visit him.

what are the symptoms?

that's all she wrote.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i'm watching that tv over there." in Spanish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я люблю снег. Это так красиво!" на немецкий
0 seconds ago
Kiel oni diras "multe da homoj ĉeestis lian entombigon." Portugala
0 seconds ago
Como você diz passou um filme muito interessante na televisão ontem à noite. em espanhol?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: einige prüfungen und die diplomarbeit trennen mich noch von einem mathe-diplom, und von dem, wa
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie