How to say people are apt to take it for granted that the professor can speak english. in Japanese

1)人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh教授教授(kyouju) (n,vs,adj-no) professor/teaching/instructionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and英語英語(eigo) (n,adj-no) englishを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,話せno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb(n) exile(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh当然当然(touzen) (adj-na,adj-no) natural/as a matter of courseの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question思い違い思い違い(omoichigai) (n) misunderstanding/misapprehension/false impression/to be mistaken/to have the wrong ideaだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
hitobito ha kyouju ga eigo wo hanase runoha touzen no koto to omoichigai da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh教授教授(kyouju) (n,vs,adj-no) professor/teaching/instructionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and英語英語(eigo) (n,adj-no) englishを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,話せno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb(n) exile(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh当然当然(touzen) (adj-na,adj-no) natural/as a matter of courseの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andちだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
hitobito ha kyouju ga eigo wo hanase runoha touzen nokototo omoi gachida 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
his room is always tidy.

he dropped in at my house.

i would rather be poor than be rich by taking advantage of others.

we can consider the problem from several standpoints.

on warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.

not really i like hiking better than fishing

i've never eaten anything as delicious as this.

she leaves for tokyo next month.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Я думаю, что мне пора на боковую." на французский
0 seconds ago
How to say "prove that p is a partially ordered set." in French
0 seconds ago
¿Cómo se dice "las fuerzas especiales talvez deberían hacer lo que las tropas regulares no" "¿cómo torturar?" "no quisiera respo
1 seconds ago
What's in
2 seconds ago
How to say "keep the door locked." in Spanish
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie