How to say security at the airport has been stepped up since the bomb scare. in Japanese

1)爆破爆破(bakuha) (n,vs) destructive blast/explosion/blow up予告予告(yokoku) (n,vs) advance notice/previous note/preliminary announcement以来以来(irai) (n-adv,n-t) since/henceforth、(、) Japanese comma空港空港(kuukou) (n) airportの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question警備警備(keibi) (n,vs) defense/defence/guard/policing/security体制体制(taisei) (n) order/system/structure/set-up/organization/organisationは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh強化強化(kyouka) (n,vs) strengthen/intensify/reinforce/solidify/enhancementされたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
bakuha yokoku irai 、 kuukou no keibi taisei ha kyouka sareta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i heard a call for help.

i'll tell you a secret.

i was born on march 22, 1962.

tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.

the river has become much cleaner than before.

now that it is as such

threesome

i bit my lip.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "Ĉu vi akordas kun viaj amikoj?" francaj
0 seconds ago
comment dire espéranto en tom se brosse les dents après chaque repas.?
0 seconds ago
comment dire espéranto en c'est une bonne jument.?
0 seconds ago
How to say "my eyes hurt!" in Italian
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: als ich aufwachte und die augen öffnete, herrschte ringsum absolute dunkelheit.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie