How to say mary can't even read french, much less speak it. in Japanese

1)メアリーメアリー(meari) (name) Maryは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighフランスフランス(furansu) (ateji) france語(go) (io) talk/recital/narration/topicを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読む読む(yomu) (v5m,vt) to read/to countことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionさえできno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix、(、) Japanese commaましてまして(mashite) (exp,adv) still more/to say nothing of/not to mention/still less話す話す(hanasu) (v5s,vt) to talk/to speak/to converse/to chat/to tell/to explain/to narrate/to mention/to describe/to discuss/to speakことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusion(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighでき(n) workmanship/craftsmanship/execution/finish/grades/results/score/record/quality/dealings/transactionsないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
meari ha furansu go wo yomu kotosaedekinai 、 mashite hanasu kotohadekinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)メアリーメアリー(meari) (name) Maryは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighフランスフランス(furansu) (ateji) france語(go) (io) talk/recital/narration/topicを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読む読む(yomu) (v5m,vt) to read/to countことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionさえできno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix、(、) Japanese commaましてまして(mashite) (exp,adv) still more/to say nothing of/not to mention/still lessフランスフランス(furansu) (ateji) france語(go) (io) talk/recital/narration/topicを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,話す話す(hanasu) (v5s,vt) to talk/to speak/to converse/to chat/to tell/to explain/to narrate/to mention/to describe/to discuss/to speakことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusion(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighでき(n) workmanship/craftsmanship/execution/finish/grades/results/score/record/quality/dealings/transactionsないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
meari ha furansu go wo yomu kotosaedekinai 、 mashite furansu go wo hanasu kotohadekinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)メアリーメアリー(meari) (name) Maryは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighフランスフランス(furansu) (ateji) france語(go) (io) talk/recital/narration/topicを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,読む読む(yomu) (v5m,vt) to read/to countことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionさえできno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix、(、) Japanese commaフランスフランス(furansu) (ateji) france語(go) (io) talk/recital/narration/topicを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,話す話す(hanasu) (v5s,vt) to talk/to speak/to converse/to chat/to tell/to explain/to narrate/to mention/to describe/to discuss/to speakことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusion(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなおさらできno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
meari ha furansu go wo yomu kotosaedekinai 、 furansu go wo hanasu kotohanaosaradekinai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
if we read this book we are able to comprehend more about the country.

if not for the ozone layer, we would be in imminent danger.

i helped him walk across the street.

i will speak to you tomorrow.

don't injure your stomach by eating too much.

she expressed her sentiments on the war.

everybody looks up to him.

well, he is baptizing, and everyone is going to him.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice el fuego se salió de control. en Inglés?
0 seconds ago
Como você diz já é natal aqui. em esperanto?
0 seconds ago
comment dire Anglais en ils sont allés en australie avec l'intention de trouver de l'or.?
0 seconds ago
¿Cómo se dice la teoría de la evolución está más allá del alcance de mi imaginación. en Inglés?
0 seconds ago
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。のフランス語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie