How to say the train arrived on time, so we did not have to wait at all. in Japanese

1)列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh時間時間(jikan) (n-adv,n) time/hours通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.到着到着(touchaku) (n,vs,adj-no) arrivalしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."それでそれで(sorede) (conj) and/thereupon/because of that私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief待つ待つ(matsu) (v5t,vt,vi) to wait/to await/to look forward to/to anticipate/to depend on/to need必要必要(hitsuyou) (adj-na) necessary/needed/essential/indispensable/necessity/need/requirementが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."    
ressha ha jikan toori ni touchaku shita 。 sorede watashitachi ha mattaku matsu hitsuyou ganakatta 。
0
0
Translation by mookeee
2)列車列車(ressha) (n) trainは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh時間時間(jikan) (n-adv,n) time/hours通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.到着到着(touchaku) (n,vs,adj-no) arrivalした(n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talonそれ(int)(n) there!/thatで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh全く全く(mattaku) (adv) really/truly/entirely/completely/wholly/perfectly/indeed/ good grief待つ待つ(matsu) (v5t,vt,vi) to wait/to await/to look forward to/to anticipate/to depend on/to need必要必要(hitsuyou) (adj-na) necessary/needed/essential/indispensable/necessity/need/requirementが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andなかったなかった(nakatta) (v) didn't have    
ressha ha jikan toori ni touchaku shitasorede watashitachi ha mattaku matsu hitsuyou ganakatta
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i was surprised to see him there.

he has only a superficial knowledge of the matter.

he became rich.

you say one thing and then act just the opposite.

i have a lot of work to finish up before the end of the week.

he got us nice seats.

follow close behind them.

he looks just like a skeleton.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Я целый день сидел дома." на английский
0 seconds ago
как се казва В Лондон сега е седем часа. в японски?
0 seconds ago
たばこを吸うことやお酒をたくさん飲むことなどが体に悪いことだ。のロシア語
1 seconds ago
¿Cómo se dice ella vive en kioto. en Chino (mandarín)?
1 seconds ago
как се казва Млякото се вкисна. в японски?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie