How to say to be continued next time, and thus i most humbly request your attendance then. in Japanese

1)次回次回(jikai) (n-adv,n-t) next timeにつづくにつづく(nitsuduku) (exp,v5k) follow .../come after ...、(、) Japanese commaという(exp) said/called thusこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese commaどうかどうか(douka) (adv,n) please/somehow or otherお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word付き合い付き合い(tsukiai) (n) association/socializing/socialising/fellowshipの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionほどほど(hodo) (n-adv,n) degree/extent/bounds/limit/ indicates approx. amount or maximum/upper limit、(、) Japanese comma平(taira) (n) something broad and flat/palm of the hand/common/ordinary/low-ranking employee/freshman/novice/privateに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.お(o) (int) oh!/polite prefix to the next word願い願い(negai) (n) desire/wish/request/prayer/petition/applicationい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.たしますno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
jikai nitsuduku 、 toiukotode 、 doukao tsukiai nohodo 、 taira nio negai itashimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by fcbond
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it is neither more nor less than absurd.

the cat lay at full length on the road.

this house is about the same size as peter's.

i remember telling her that news.

we put up at an inn at the foot of the mountain.

will you please advise him to work harder?

i am the tallest in our class.

society has a great influence on individuals.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
残念なことにその城を見る機会がなかった。のドイツ語
0 seconds ago
あの車を買うつもりですか。の英語
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: bitte pass auf meinen säugling auf, während ich weg bin.?
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: er lässt keine gelegenheit aus, sich in die angelegenheiten anderer leute einzumischen.?
1 seconds ago
Como você diz É uma das cidades mais seguras do mundo. em Inglês?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie