How to say i often talk to him on the bus. in Japanese

1)バスバス(basu) (n) bus/bath/bassの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatとよくno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb喋り喋り(shaberi) (n) talk/chatますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
basu no naka de kare toyoku shaberi masu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)バスバス(basu) (n) bus/bath/bassの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question中(naka) (n,adj-no) inside/within/while/among/amongst/between/we/our/my spouse/ imperial palace grounds/emperor/ i/meで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.よくよく(yoku) (adv) nicely/properly/well/skillfully/frequently/often彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question話し話し(hanashi) (io) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
basu no naka deyoku kare to hanashi masu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she aspired to any sort of career.

he drank a bottle of wine.

you don't want to get wet and catch a cold, so take this umbrella with you.

"is she young?" "yes, she is."

everyone hoped for a snow flurry for christmas.

who wrote the letter?

it seems to me that someone is calling you.

would you mind turning down the volume?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Он хороший оратор." на эсперанто
1 seconds ago
comment dire espéranto en il ne va pas s'engraisser avec son salaire.?
1 seconds ago
How to say "he was known to the english as king philip." in Chinese (Mandarin)
2 seconds ago
Como você diz nem todos nós falamos inglês. em francês?
2 seconds ago
How to say "please buy me the new shakira cd." in Spanish
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie