How to say my back hurts because i've been fishing all day. in Japanese

1)一日中一日中(ichinichijuu) (n,n-adv) all day long/all the day/throughout the day、(、) Japanese comma釣り釣り(tsuri) (n) fishing/angling/ change/ trolling/writing false posts online竿竿(sao) (suf,ctr) counter for poles, rods, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,立て立て(tate) (pref) central/main/head/chief/ just/freshly/indicates activity only just occurred/counter for consecutive lossesたためno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma腰(koshi) (n) back/lower back/waist/hips/lumbar region/body/resilience/springが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and痛くno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionりましたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
ichinichijuu 、 tsuri sao wo tate tatame 、 koshi ga itaku narimashita 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by scott
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
please step back and keep behind the line.

they went to tottori.

our army broke through the enemy defenses.

ultraviolet rays are harmful to us.

i'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.

he refrained from taking a bath.

her courage during her illness is an inspiration to us all.

tom lived to be 97 years old.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "children reflect the family atmosphere." in Japanese
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: sie waren zu erschöpft, um zu kämpfen.?
0 seconds ago
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。の英語
0 seconds ago
フェンスの向こう側に片足を振り出した。の英語
0 seconds ago
金は水よりずっと重い。のフランス語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie