How to say you shouldn't make any noise when you eat soup. in Japanese

1)スープスープ(supu) (n) soupを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,飲む飲む(nomu) (v5m,vt) to drink/to gulp/to swallow/to smoke/to engulf/to overwhelm/to keep down/to suppress/to accept/to make light of/to conceal際に際に(saini) (adv) in case of/at this time音(oto) (n,n-suf) sound/noise/report/note/fameを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,立て立て(tate) (pref) central/main/head/chief/ just/freshly/indicates activity only just occurred/counter for consecutive lossesてはいけませんno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
supu wo nomu saini oto wo tate tehaikemasen 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
2)スープスープ(supu) (n) soupを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,飲む飲む(nomu) (v5m,vt) to drink/to gulp/to swallow/to smoke/to engulf/to overwhelm/to keep down/to suppress/to accept/to make light of/to concealときにときに(tokini) (exp) by the way/incidentally/sometimes/occasionally音(oto) (n,n-suf) sound/noise/report/note/fameを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,たてて(adv) especially/particularly/wholeheartedly(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighいけないいけない(ikenai) (exp) wrong/not good/of no use/hopeless/past hope/must not do。(。) Japanese period "."    
supu wo nomu tokini oto wotatetehaikenai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
sachiko always said: "you'd better set some money aside in case you get sick."

bad milk tastes sour.

he left an hour ago.

he's photogenic.

he never lay down under the power.

you need to wear a tie there.

i borrow money.

it is the summer vacation soon

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "tio estas la kazo." Nederlanda
0 seconds ago
How to say "tom arrived at 2:30." in Portuguese
0 seconds ago
How to say "i never thought i would have to support such a large family." in Spanish
0 seconds ago
How to say "the idea is not bad." in Portuguese
0 seconds ago
How to say "as far as i know, tom doesn't have a girlfriend." in Portuguese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie