How to say we want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations. in Japanese

1)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh逐語的逐語的(chikugoteki) (adj-na) word-for-word/verbatimな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition直訳直訳(chokuyaku) (n,vs) literal translation/direct translationで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなくなく(naku) (v5k) to cry/to weep/to sob/to howl自然自然(shizen) (adj-na,n) nature/spontaneity/naturally/spontaneouslyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.聞こno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbえるえる(eru) (v1,vt) to get/to acquire/to obtain/to procure/to earn/to win/to gain/to secure/to attain翻訳翻訳(honyaku) (n,vs) translation/de-encryption/deciphering/renderingが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and欲しい欲しい(hoshii) (adj-i) wanted/wished for/in need of/desired/ i want toと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."    
watashitachi ha chikugoteki na chokuyaku dehanaku shizen ni kiko eru honyaku ga hoshii to omoi masu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by arihato
2)私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and求め求め(motome) (n) request/appeal/claim/demand/purchaseている(v) an "ing" form of the previous verb(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma一語一語(ichigo) (n) one word一語一語(ichigo) (n) one wordの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question直訳直訳(chokuyaku) (n,vs) literal translation/direct translationで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.は(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighなくなく(naku) (v5k) to cry/to weep/to sob/to howl、(、) Japanese comma自然自然(shizen) (adj-na,n) nature/spontaneity/naturally/spontaneouslyな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition翻訳翻訳(honyaku) (n,vs) translation/de-encryption/deciphering/renderingですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
watashitachi ga motome teirunoha 、 ichigo ichigo no chokuyaku dehanaku 、 shizen na honyaku desu 。
0
0
Translation by tommy_san
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you were courageous to tell the truth.

i would rather you came tomorrow than today.

a cat has nine lives.

he made a speech in support of the plan.

the box was open and empty.

that dog has been barking 'ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long.

it's just like walking on the moon.

the car is too expensive for me to buy.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "negotiations" in Japanese
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: das hier ist eine liste von dingen, die zu essen du vermeiden solltest.?
1 seconds ago
How to say "the lamp hung from the ceiling." in Japanese
1 seconds ago
How to say "mary kicked tom in the groin." in Spanish
1 seconds ago
おいでなさるの英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie