How to say and every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest. in Japanese

1)いつもいつも(itsumo) (adv,n) always/usually/every time/never男の子男の子(otokonoko) (n) boy/male child/baby boyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionところでところで(tokorode) (conj) by the way/incidentally/even if/no matter、(、) Japanese comma彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question葉っぱ葉っぱ(happa) (n) leaf/ marijuana/cannabisで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.、(、) Japanese comma王冠王冠(oukan) (n,adj-no) crown/diadem/bottle capを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,作ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb森(mori) (n) forest/shrine groveの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question王様王様(ousama) (n) kingごっこごっこ(gokko) (n-suf) something done together/game of make-believeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionてあそんだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
itsumo otokonoko ha 、 kanojo notokorode 、 kanojo no happa de 、 oukan wo tsukutte mori no ousama gokkowoshiteasonda 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i think the reason for why he killed his wife is still a mystery

can you explain why you turned down their proposal?

to the best of my knowledge, the cathedral dates back to the middle ages.

no taxi stopped.

you will be busy tomorrow.

every man has his weak points.

according to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.

you have to be more careful when you play ball.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice nada nuevo bajo el sol. en alemán?
0 seconds ago
Kiel oni diras "tio okazis antaŭ multe da tempo." arabic
1 seconds ago
How to say "denial-of-service attack" in Japanese
1 seconds ago
このベンチはしっかりしていますか。のフランス語
1 seconds ago
wie kann man in Japanisch sagen: aus irgendeinem grund hat das mikrofon gerade nicht funktioniert.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie