How to say most people use music as a couch; they want to be pillowed on it, relaxed and consoled for the stress of daily living. but serious music was never meant to be soporific. in Portuguese

1)a maioria das pessoas usa a música como um divã; querem que ela lhes sirva de almofada, que as deixe relaxadas, aliviando-lhes a tensão da vida diária. mas nunca se pretendeu que a música séria fosse soporífera.    
0
0
Translation by carlosalberto
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i think i'm going crazy.

she invited tom and me to the party.

after a few more seconds of silence, john decided to make his opinion known.

this is the first time i've ever followed someone to know where they live.

at first i was not sure which one i wanted, but afterwards i decided on this red one.

i'll look after the children while you go shopping.

during the morning i feel very lazy, i don't want to do anything.

they are afraid of death.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "they laid off many workers at that point." in Japanese
0 seconds ago
comment dire espéranto en tout est amusant, du moment que ça arrive aux autres.?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он базировал свой отчёт на имеющихся статистических данных." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Оно того стоит." на испанский
1 seconds ago
comment dire italien en le soleil est l'étoile la plus brillante.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie