How to say the ultimate measure of a man is not where he stands in moments of comfort and convenience, but where he stands at times of challenge and controversy. in Spanish

1)la última medida de un hombre no es dónde se encuentra en momentos de comodidad y conveniencia, sino dónde se sitúa en tiempos de desafío y controversia.    
0
0
Translation by hayastan
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
turning to the right, you will come to the museum.

it wasn't his.

i had been reading a book when he came in.

play dead so you don't get killed!

it is doubtful whether we shall be able to come.

i'll get by if i have a place to sleep.

the box is light enough for a child to carry.

she stood on the beach with her hair waving in the wind.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "as he is a married man, he has to think of the future." in Spanish
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: maria dankte jana für die hilfe, die sie von ihr erhalten hatte.?
1 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: verwechsel nicht effektivität mit effizienz.?
1 seconds ago
Kiel oni diras "la pensoj liberas." rusa
1 seconds ago
How to say "i end up unconsciously trying to get fit as summer draws near." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie