Kiel oni diras "Ĉar multaj personoj intermiksas siajn dezirojn kun la truditaj ideoj de reklamoj, ili vere ne scias, kion ili volas." germanaj

1)da viele menschen ihre wünsche mit den von der werbung aufgedrängten vorstellungen verwechseln, wissen sie in wirklichkeit gar nicht, was sie wollen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
mi proponas, ke vi ne intermiksiĝu.

Tiuj malnovaj kadukaj domoj bonege harmonias kun la koto sur la strato.

hodiaŭ estas 20-a de ordibeheŝt-monato.

Post longa vojaĝo mi ĝojakore atingis la lokon, al kiu mi ligis tiom da esperoj.

ekzistas tre malnova templo en la urbo.

Ŝi estas la malplej aĝa el miaj tri infanoj.

en tiu libro estas multaj hazardoj.

mi demandis lin, kial li estis malgaja.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire italien en lavez-vous les pieds.?
0 Sekundo
jak można powiedzieć też nie mogę tego wyjaśnić. w Chiński (mandaryński)?
0 Sekundo
What does 陽 mean?
1 Sekundo
How to say "she really knows how to cook." in Spanish
1 Sekundo
¿Cómo se dice ¿cuándo fue construido el castillo? en japonés?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie