Kiel oni diras "senŝlosa estas paradizo kaj amon oni neniam posedas." germanaj

1)das paradies ist unverschlossen und liebe kann man nicht besitzen.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
MalantaŭaReen al Listosekva
Lingvo Exchange Babilejo

Name:
Message:

kunligi
Aliaj frazoj kun tradukoj
li decidis estonte pli bone labori.

hazarde mi renkontis ŝin en la stacidomo.

Cetere: Se vi tradukos el la japana – evitu proponojn sen mastro; inter ili estas multaj nenaturaj kaj simple eraraj.

vi ne plu memoras, kie vi metis vian ŝlosilon.

li scipovas fajfi.

serĉu por vi anĝelon kiu estas same senkulpa kiel vi, ĉar mi estas la diablo kiel vi montris al mi dum la pasintaj tagoj.

tom svenis.

La scienco estas ekster la trafpovo de la moralo, ĉar ĝi direktiĝas al eternaj veroj.

Montru al mi pli
nelge
paĝotempo
comment dire espéranto en elle déchira en morceaux sa lettre.?
0 Sekundo
¿Cómo se dice es un héroe enmascarado; ¿qué podría estar ocultando? en Inglés?
1 Sekundo
¿Cómo se dice el papel se quema rápidamente. en Inglés?
1 Sekundo
wie kann man in Spanisch sagen: ich hoffe, du hast das schöne wetter heute genossen!?
1 Sekundo
jak można powiedzieć twoje zadania są pełne błędów. w hebrajskie słowo?
1 Sekundo
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie